Frankofon Dünya Edebiyatından Ödüllü Bir Kadın Yazar:
Leila Slimani’nin “Başkalarının Ülkesi”nde Kadın İmgesi ve Ötekilik
Eğitmenler: Doç. Dr. Seza Yılancıoğlu ve Duygu Özdemir
Tarih: 15 Mart Salı 20:00-21:45
Frankofon ve post koloniyal edebiyat nedir?
Bu atölyede; sömürge sisteminin oluşturduğu kimlik sorunu, ötekilik kavramları ve kadının özgürleşme edimini Başkalarının Ülkesi kitabı üzerinden inceleyeceğiz.
*Atölyemiz Zoom üzerinden gerçekleşecektir.
Doç. Dr. S. Seza Yılancıoğlu
Nice-Sophia Antipolis Üniversitesi- Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü (Yüksek Lisans, doktora).
Doktora tezi: “Yaşar Kemal’in Yapıtlarında Çağdaş Türkiye’nin Evrimi”.
Galatasaray Üniversitesi-Karşılaştırmalı Dilbilim ve Uygulamalı Yabancı Diller Bölümü’nde, Karşılaştırmalı Edebiyat, Frankofon Edebiyatlar, Sinema ve Edebiyat, Edebiyat Eleştirisi dersleri vermektedir.
Çağdaş Fransız ve Frankofon yazarlardan Annie Ernaux, Assia Djebar, Nina Bouraoui, Maïssa Bey, Boualem Sansal, Türk yazarlardan, Yaşar Kemal, Aslı Erdoğan, Nedim Gürsel, Adalet Ağaoğlu, Leyla Erbil üzerine yurt içi ve yurt dışında birçok yayınlanmış makaleleri vardır.
Paris-Sorbonne Nouvelle Üniversitesi: Cinsiyet Çalışmaları ve Frankofon Edebiyatlar Araştırma Laboratuvarında misafir araştırmacı olarak çalıştı.
Paris lll -Sorbonne Nouvelle, Toulouse, Bordeaux (Fransa), Iası (Romanya), Roma Tre (İtalya), Oran(Cezayir), Rabat Mohommed V (Fas) Üniversitelerinde Çağdaş Frankofon Edebiyatlar ve Türk Edebiyatında kadın simgesi üzerine çeşitli seminer ve konferanslar verdi, yurtiçi ve yurt dışında birçok kongre ve kolokyumlara katılmıştır.
Ortak Kitap Editörlüğü:
- S. Seza Yılancıoğlu, Yaşar Kemal, İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak, (Literatür, İstanbul, 2019)
- S. Seza Yılancıoğlu, Voix féminines de la Méditerranée (Editions Pétra, Paris, 2017)
- S. Seza Yılancıoğlu Göçebeliğin Büyüsü – Nedim Gürsel (Doğan Kitap, İstanbul, 2014)
- S. Seza Yılancıoğlu Nedim Gürsel – Fascination Nomade (L’Harmattan, Paris, 2012)
Duygu Özdemir
Duygu Özdemir lise eğitimini Sainte Pulcherie Fransız Lisesi’nde aldı ve Fransız Edebiyatına olan merakı onu Galatasaray Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümüne yönlendirdi ve 2015’de mezun oldu. Daha sonra 2016’da Bilgi Üniversitesi Kültürel İncelemeler Yüksek Lisans programına başladı. Farklı iletişim ajanslarında içerik ve proje yöneticiliği deneyimin yanı sıra Kafka Okur, Artkolik, Hürses gazetesi gibi mecralarda kitap, mekan yazıları yayımlandı. Duygu Özdemir halen kitap ve mekan incelemelerinin yapıldığı 1Kitap1Mekan’ın kurucusu ve içerik yöneticisidir.